注音キーボードシール、その後。
どうせなら、繁体字を注音入力したいものだと思って、 キーボードに注音入力用のシールを貼ったのですが、 試し打ちをしていると、 これがなかなか面倒なものだということがわかってきた。 中国語というのは、 日本語… 続きを読む »
どうせなら、繁体字を注音入力したいものだと思って、 キーボードに注音入力用のシールを貼ったのですが、 試し打ちをしていると、 これがなかなか面倒なものだということがわかってきた。 中国語というのは、 日本語… 続きを読む »
中国語はたぶん、 「5W1H」と「基本的な動詞」、「よく使う単語」ぐらいを覚えれば、 カタコトぐらいはできるんじゃないかな、という気がしてきた。 ま、発音が理解されるかは別として。 そこで「5W1H」。 台灣は繁体字と注… 続きを読む »
◎お買い物 我喜欢去买东西 Wǒ xǐhuān qù mǎi dōngxī 私は買い物に行くのが好き。 「东西」はもの、「买东西」で買い物。「欢」は歓、「喜欢」は好き。 我用电脑检查位置 Wǒ yòng diànnǎo … 続きを読む »
中国語は、時制によって動詞を変化させたりしないのです。 「昨天(昨日)」って言えば、もちろん過去の話で、 「明天(明日)」って言えば、それは未来のこと。 だから、いちいち動詞を変化させたりしない、それが中国語。 うん、こ… 続きを読む »
「ピンイン」って、 中国語を学習するための<発音記号>のようなものだと理解していました。 だから、ピンインを見て、「この漢字はどう書くんだっけ?」という時に、 いちいち日本語から翻訳しないといけなくて、 面倒だなぁ、と思… 続きを読む »
「あれは私の本です」の、あれは「那」だけれど、 那是我的书 Nà shì wǒ de shū 「あれいいね」 っていう時の、あれは「那个」になる。 那个很好 Nàgè hěn hǎo 「个」というのは、「個… 続きを読む »
さて今回は、まず否定文。 「これは(私は)~ではありません。」 中国語の否定文は、実に簡単。 「是」の前に「不」をつけるだけ。 不是 肯定文の「是」が「不是」になるだけです。 这不是我的包 Z… 続きを読む »
さて、今回は基本文、はじめの一歩。 「これは(私は)~です。」 英語なら「This is a pen.」とか、「I am a student.」とか、 「主語+be動詞+名詞」の構文。 その「… 続きを読む »